歌詞中的「Like a golden dream, in my heart e’er smiling. 快樂幻影,像金色的夢, Lives a vision fair of happy love I knew in days gone by. 長佔我的心,難忘往日繾綣深情。」 或者「Will my dreaming be in vain? 難道一切都成夢? Will my love ne’er come again? 我的愛永不再臨?」 不但是作曲家春殘夢斷的心境寫照,同樣也適用《小城之春》那段有情無份的戀情。
橫跨默片興有聲電影的好萊塢女星Gloria Swanson主演的第二部電影《愛情的犧牲(The Trespasser)》,原本是默片,因應有聲電影技術的突破,改成了有聲片,她不但獲得奧斯卡女主角提名,還一口氣唱了「Love, Your Magic Spell is Everywhere」、「I Love You Truly」和「Serenade」三首主題曲,其中的「Serenade」就是英文歌詞版的「托賽利小夜曲」。從默片到有聲片,這麼輝煌的歷史,充分說明了何以Gloria Swanson是主演《紅樓金粉/日落大道》的不二人選。
後來陸續還有多種改編版 ,「COME BACK」和「YEARS AND YEARS AGO」,旋律都是「托賽利小夜曲」,借用莎土比亞的名言,玫瑰不論叫什麼名字都一樣芬芳,好聽的音樂也有同樣的魅力,不論叫啥名字都一樣讓人陶醉。
Like a golden dream, in my heart e’er smiling. 快樂幻影,像金色的夢, Lives a vision fair of happy love I knew in days gone by. 長佔我的心,難忘往日繾綣深情。 Still I seem to hear, your laughter beguiling. 依然看見,你迷人的眼, Still I see the joy, the love light beaming from your radiant eyes. 依然聽見你忘憂解愁的笑聲, Will my dreaming be in vain? 難道一切都成夢? Will my love ne’er come again? 我的愛永不再臨? Oh, come, shall we waste the golden hours of youth far apart? 歸來!可知青春年華一去不復返! What care I for life, without you by my side? 沒有你的愛,我尚活著怎生! Do not delay, the hours slip away. 莫再逗留,歲月去不停, Your arms are my paradise. 你好比是我的靈魂, You and only you can fill my heart. 失了你像失掉我的心。 Oh, star of my heaven, 啊! 我的天上明星, Come back and shed your light upon my way. 歸來吧! 照耀我前程。 Come back! Come back! 歸來,歸來
導演邱陽說人生Some Rain Must Fall,所以英文片名就如此命名,我的閱讀則像是The Portrait of A Confused Modern Lady。侷促的空間、挫折的生活、黏膩的往事、不踏實的感情……最重要的是她一點都不快樂!就像她裸著身子凝視鏡子中的自己,這輩子或許就只能這麼空白過去。
然而,這些技法都不新,只是開場,耿軍鋪陳完這些老梗,透過張志勇的「實踐」去檢視同志「存在」的「真實」,拍出一齣不同流俗的「醜/胖/禿」的中年男子慾情,將沙特「存在主義是一種人道主義(L’existentialisme est un humanisme)」所辯稱的以自我為核心去追尋、去生活的人道主義,成就了《漂亮朋友》的核心命題。