
Emma Thompson演喜劇?不要懷疑,早在40年前,剛出道的她就曾經嘗試過單口相聲(Stand-up Comedy),以脫口秀方式娛樂眾生,笑梗不少,爆棚不多,她雖然全力以赴,未達狂笑效應,因為她畢竟還是serious player。
Apple TV新影集《險路同行(Down Cemetery Road)》中,她重新嘗試「半」喜劇戲路,光是這個前提,就吸引我了。
《險路同行》有國防陰謀、生化武器、爆炸、謀殺和濫殺,怎麼還會是「半」喜劇?這就是英式影集的最新流行,《外放特務組(Slow Horse)》如此,《險路同行》亦然。

Emma Thompson在《險路同行》中飾演私家偵探Zoe有看透人情世事的精明銳利,也偏好以辛辣毒蛇的言詞揶揄敵友,根本就是《外放特務組》的Gary Oldman復刻版。
偏偏,這款構思就是《險路同行》的阿基里斯腱,不是Emma Thompson不如Gary Oldman,而是Emma Thompson就不是Gary Oldman,不比硬要塞進同一條道路上擠擠撞撞。

《險路同行》的故事從Ruth Wilson飾演的古畫修復師Sarah展開,她在居家晚宴上遭遇鄰家爆炸事件,委託私家偵探調查失蹤小孩,不過就是尋人小案,竟然導致偵探被殺,偵探妻子Zoe即使夫妻情已淡,畢竟還是結髮夫妻,仍然不顧STOP警告接續查辦,聯手Sarah查出了國防秘密。
短髮打薄,一身勁裝的Emma Thompson有一點男人婆的魅力,不管是智闖辦公室,或者說服駭客小鮮肉辦事,都還演來駕輕就熟,一旦遇上翻來滾去的動作戲,明顯就很不適應。
《險路同行》的「半」喜劇泰半來自陰謀可怕,卻找了笨蛋辦事。笨蛋有笨的烏龍,看似幹練的卻又在陰錯陽差下連環凸槌,半路出家的業餘偵探和低調主婦總能莫名其妙就逢凶化吉。

這款轉折符合喜劇設定,卻也讓危機不夠兇險,緊張卻不流汗,好像喝了一碗不酸不辣的酸辣湯,汗水沒流半顆。
《險路同行》改編自Mick Herron的同名小說,然而Down Cemetery Road的小說與劇名卻出自英國詩人Philip Larkin的詩作《墓園詩(Down Cemetery Road)》,描寫尋常小人物面對死亡,重點雖然不同,意象倒是還算相近,甚至還讓Emma Thompson拿來消遣Sarah:「妳不是唸文學的嗎?怎麼沒聽過Down Cemetery Road?沒聽過,其實不影響劇情,畢竟國防陰謀的戲劇套路已經沒什麼新把戲了,八集結束,阿彌陀佛了。